Teléfono Transcripciones del Ayuntamiento, 28 de marzo de 2017

Teléfono Transcripciones del Ayuntamiento, 28 de marzo de 2017

Pauletta Tonilas: Buenas noches a tolos y muchas gracias por acompañarnos en esta reunión general, aquí en Los Ángeles en la Transporte Metro, como se conoce. Yo soy Pauletta Tonilas, yo soy la jefa de comunicaciónes y yo voy a ser su moderadora esta noche, para esta llamada.Y vamos a hablar sobre la [?] ingresó que recibimos y como nos proporciona todo en el condado. Estamos aquí para hablar sobre el presupuesto del 2018, y estamos aquí en el proceso de [planiacion?] del presupuesto, y uno de los componentes principales es la participación sobre los puentes de ingreso de Metro. Les queremos dar la oportunidad de aprender sobre el proceso presupuesto y que nos hagan algo de preguntas. Les vamos a dar también una actualización de la medida “M”, el programa que va a avanzar cuarenta proyectos en los primeros cuarentena años del programa. Este es de la balota electoral qué pasó el ocho de Noviembre y aquí estamos trabajando con eso y vamos a compartir información con ustedes sobre eso. También vamos a responder a sus preguntas sobre los cambios en los servicios que van a ayudar a su viaje diario.

Aquí tenemos a Jackie Dupont-Walker, ella es la presidenta también, y también Stephanie Wiggins, que es la sub-directora y [Drew Felix?] el director de finanzias y del presupuesto, [Jovanna Groub?] que es el gerente de accesibilidad y de los programas y también [Scott Paige?], que es el director senior de análisis y desempeño del servicio . El enfoque va a ser en el presupuesto y como Metro esta utilizando varias puentes para mover el transporte del Metro de LA al futuro. Esta es la oportunidad de compartir su opinión y hacer preguntas sobre el presupuesto y la Medida M que es nuestro componente de financiamiento y el rol que va a mantener o jugar para el condado. Si esta es la primera vez que usted está aquí, haci es como funciona: para hacer una pregunta, usted simplemente presioné el cero en su teléfono y le va a llevar a la información dónde vamos a tomarle su información y vas a entrar en una cola. Entonces vamos a pedirles que solamente hagan una pregunta por llamada y que mantengan las preguntas breve. Una vez que ustedes tengan la información, entonces se les va a pedir que ustedes hagan la pregunta en vivo en esta reunión general. Entonces, quando les llamó su nombre por favor repitan su pregunta en vivo y también sus opiniones son muy importantes para nosotros. Les vamos a pedir algunas encuestas y vamos a hacer las preguntas. Les vamos a pedir que marquen el número en su teléfono que representa la respuesta. También pueden participar en la sita de internet que es “metro.net” y ahí van a ver el enlace a la reunión general de townhall….y acuerdace cero para hacer preguntas y estamos aquí listos para comenzar. Es mi placer presentarles al presidente de consejo de finanzas, Jackie Dupont-Walker.

Jackie Dupont-Walker: Gracias Pauletta. Yo soy la presidenta de comité de finanzas y en nombre del presidente y los vicepresidentes, me complace estar aquí está tarde para hablarles al presupuesto de Metro. Gracias por estar con nosotros. Las reuniones [telefonicas?] han sido una manera muy exitosa y creativa para recibir sus soporte y estoy esperando con interés la conversación esta noche.

Pauletta Tonilas: Muchas grasa por estar aquí. Quando recibimos en el comité de finanzas el mes pasado, estaba la directora Dupont-Walker que sugirió que utilizáramos este tipo dé foro, del reunión general, para motivar la participación del presupuesto, y le agradecemos esto, que así fue como se originó esta llamada. Y también sabemos que Stephanie Wiggins que está con nosotros, ha sido una parte del- es una directora aquí y quiero que nos diga un poquito del progreso que hemos hecho desde el Noviembre pasado.

Stephanie Wiggins: Gracias Pauletta. El Metro, hemos estado trabajando mucho para crear las pases para implementar la Medida “M” del personal de planificación están en proceso muchos proyectos. Hemos recibido propuestas para hacer la conexión al aeropuerto, tenemos proyectos en West [?] en la Valle San Fernando, en todos los santos condado. Hemos comenzado a acelerar los proyectos tanto como posible. Trabajando con nuestra oficina de innovación extraordinaria para traer interés al sector privado en nuestros proyectos grandes. Hemos estado evaluando eso durante los meses al venir. Unas de las cosas muy interesantes que estamos haciendo es tomar nominaciones del público general para el comité de supervisión de contribuyentes. El plazo para presentar las solicitudes es el 18 de Abril, desde hoy, tres semanas. Usted puedes poner su solicitud en nuestro sitio web, en Metro.net. Este comité supervisará y asegurará a los contribuyentes que están implementando la medida “M” correctamente. Para ustedes que están inspirados por la oportunidad de ayudarnos con el programa más ambicioso del país, estamos buscando peritos de todos tiempos en los campos de operación de tránsito, construcción, negocios, por ejemplo, jueces en retiro, les invito solicitar para ayudarnos traer la medida M a nuestra región de una manera transparente. Estoy esperando con interés las llamadas y la discusión está noche. Por presione cero para participar en la llamada.

Pauletta Tonilas: Muchas gracias Stephanie. Esa es Stephanie Wiggins que es la subdirectora de Metro, y ahora vamos a pasar a la primera llamada, nuestra primera pregunta de la noche porque tenemos varias gentes que ya está en la cola para hacer preguntas. Entonces vamos ir con Lorenzo. Lorenzo por favor, haga su pregunta.

Muy bien. Buenas Noches, quiero saber hay algo en el presupuesto del 2018 que mejore el servicio de camiones. Si no es simplemente incrementando la frecuencia o algunas otras calles que están muy congestionadas. Cualquier mejor en esta área sería excelente.

Stephanie Wiggins: Hola Lorenzo. Gracias por su llamada. Este es Scott Paige en el departamento de planificaciones de servicios. Tenemos un studio en proceso estudiando la posibilidad de carriles solo para autobuses y un conector en La Valle que conectaría las dos Valles. Y la semana pasada, la junta autorizó al personal de aumentar el estudio para estudiar calles importantes en la valle a San Fernando con carriles exclusivos para autobuses. Hablando de aumentar el servicio en el área, tengo bueno noticia. Este mes de Junio estaremos implementando la red de 15 minutos el año pasado hicimos una revisión comprensiva de servicio en la hora punta, y algunas líneas importantes en la region que se debería aumentar a cada 15 minutos durante las horas puntas de la mañana y de la tarde. 105 y 107 en la Cienega y la Avenida Vernon serán aumentado para pasar cada 15 minutos. Y la línea 110 que va por la Avenida Gage tendrá un aumento. El bus en línea rápida será aumentado. Y en la Valle San Fernando las líneas 176 y 364 con servicio limitado serán mejorados. La línea 24 en la Boulevard [Sapulvera?] será aumentado y finalmente la línea 750 en el Boulevard Ventura para pasar cada 15 minutos. Además, la línea anaranjada operará las 24 horas del día y también la línea Platiada. Todo esto tomará efecto el domingo 5 de Junio. Muchas gracias por su llamada.

Drew: Hola, yo soy Drew y yo soy de la parte del presupuesto y quiero darle seguimiento a lo que dijo Scott. Algunas de las cosas que vamos a hacer en la parte del tranvía va a hacer expandiendo que vaya de 3 vagones y también conforme vayan llegando los vagones nuevos en la área, en la línea verde, vamos a incrementarlo a 6 minutos por adelantado, y también servicios para los eventos especiales que son muy populares. Queremos que de porcionar la oportunidad a todos a que utilizar esos servicios para llegar a eventos especiales.

Pauletta Tonilas: Muchas gracias, Drew. Este fue el director de la oficina de finanzas y presupuesto: “Que nos puede decir sobre el proceso de presupuesto, y porque es tan importante? Y también, porque queremos saber porque es importante lo que quiere decir la gente [del presupuesto?]?”

Stephanie Wiggins: Que buena pregunta. Nos hacen esa pregunta mucho [?]. Yo no voy en bus, e tomado el tren dé vez en cuando pero, porqué debo preocuparme por el presupuesto de Metro? Trató de explicarles que el minuto que ustéd pasa a un espacio público, la realidad es que eres cliente del Metro. Si es [?] en la acera montado bicicleta, en un bus o un tren, o aún en su propio carro, usted es cliente del Metro. Nuestro servicio de buses y trenes representan solo la cuarta parte de lo que hacemos. Tenemos servicios de construcción, expansión de la autopista, patrulla de servicio en la autopista, es un servicio excelente, [prevemos su nacimiento ?] a las comunidades locales para mejoras de camino. Hay muchos programas en los cuales nosotros participamos que aumentan mucho más allá de servicios de buses y trenes. La realidad, por donde este usted en el condado el Metro participa en su posibilidad de movilizarse.

Pauletta Tonilas: Muchas gracias Drew Félix con nuestro oficina de finanzas y presupuesto aquí en Metro. Si le gustaría hacer preguntas no se le olvide marcar cero en su teléfono y ahí mismo lo metemos en la línea para hacer una pregunta. También puede participar en sitio de internet a “metro.net” y es [the plan?] y ahí puedes buscar el lace de Townhall. Ahora vamos a la siguiente pregunta. Les vamos pedir a John que por favor haga la pregunta.

“Yo soy John Golden y trabajo para Eaglerock y quiero preguntar sobre las barreras de sonido para la autopista. Yo sé qué tal vez eso no es [el punto?] de conversación pero eso sé que Metro es el que financia esto. Y hay algo entonces: antes de 1989 había un programa y él sitio de internet que yo pude encontrar fue del 2013 que decía que había un retraso en este programa de las barreras del sonido. Pero yo estaba interesado en la que construiría cerca de mi casa.”

Stephanie Wiggins: Bueno, John. Habla Stephanie. Gracias por su pregunta. Si. Como usted sabe, hay un retraso en financiamiento para barreras de sonido. Los hemos pedido casi todo los barrios, como dijo Pauletta. A comienzo de este programa, los residentes de Los Ángeles aprobaron la Medida M. Se identificó financiamiento para barreras de sonido en la dos dies, y también en las subregiones habrá financiamiento adicional para apoyar barreras de sonido. Y a causa de este retraso, las necesidades en los barrios, habrá que hacer una evaluación rigurosa para priorizar la necesidad. Y vamos a identificar más fuentes de recurso para esas barreras.

Pauletta Tonilas: No se les olvide presionar el cero si quieren hacer una pregunta. Y tenemos otra más en él área de español que viene de Juan en Long Beach. Y la pregunta de Juan es: “Me gustaría saber más información sobre el presupuesto, y como lo puedo obtener.” Tenemos mucha información ya disponible para todos ustedes en el sitio de internet y les voy a pedir a Drew que por favor saque esa información y nos dé más específicos al respecto dónde está disponible esa información.

Drew: Gracias Pauletta. En el sitio web, Metro.net, tenemos una sección específica para el departamento de financiamiento, usted puede verlo ahí. Todos los puntos que llevamos a la junta directiva, La información lo tenemos todo en el sitio web. Hacemos presentaciones en los consejos de servicios locales. En Long Beach sería “Gateway Cities” o si usted puedes ir al consejo de servicio de [South P?] tenemos una herramienta en línea para analizar el presupuesto y les da la oportunidad de expresar sus prioridades y tenemos varias preguntas y analizamos la información y le informamos al personal para que ellos entiendan lo que quieren las personas. También tenemos una dirección de correo electrónico para hacer comentarios sobre el presupuesto. Es “budgetcomments@metro.net”. Hay mucha información aya. Como dice [ahí?], puede ver el sitio [?] o asistir a las reuniones de los comités en el Gateway [?] Edificio Gateway en el centro de Los Ángeles. Si usted no puede ir a la reunión, el audio de las reuniones está disponible y usted puedes oírlos en su computadora.

Pauletta Tonilas: Muchas gracias, Drew. Esa es Drew con nuestra oficina de finanzas y presupuesto. Ahora me gustaría que el Dr.Dupont, [Jackylyn?], este, diga porque estamos haciendo esta reunión y porque tenemos la participación de- es muy significativo para nosotros y sabemos que significa mucho para ustedes asegurarnos que tenemos un programa de alcance de participación.

Jackie Dupont-Walker: Gracias Pauletta. Estaba escuchando a Drew hablando de las muchas oportunidades que tenemos para recibir su aporte. Eso no es todo, como junta, queremos que ustedes participan y yo sé que ustedes nos han confiado con la oportunidad de gastar sus dólares y queremos asegurar que recibimos tanta información de ustedes como posible.

Pauletta Tonilas: Quando Stephanie dice-

Jackie Dupont-Walker: El jefe del departamento de finanzas hace un trabajo muy bueno de descifrar lo que tenemos internamente. Cada uno de ustedes, como explicó Drew, es cliente de Metro, yo no lo había pensado de la manera que él lo explico. Una vez que ustedes participe en el proceso, ustedes verán los buses amarillos y rojos, ochenta de los pasajeros son diferentes. La comunicación con ustedes, todos tenemos que estar juntos para que ustedes tengan la oportunidad para decidir cuáles son sus prioridades. Pauletta menciono los otros socios que tenemos, 26 compañías de tránsito público en Los Ángeles. Nosotros trabajamos juntos. El aporte que recibimos de ustedes, nuestra junto representa toda la junta del condado. No solo ga iyot og losi sa iyang pangit nga bayot na amiga iw la junta de Metro, si no, la junta de supervisores, y los votos, quando ustedes votan por miembros de la junta, y su responsabilidad para ciudades y áreas no incorporadas ustedes pueden participar desde su casa como esta noche, o también asistir a nuestras reuniones personalmente, o pueden usar sus teléfono para llamar durante nuestras reuniones. Esperamos que esto justificaría el motivo por lo cual hacemos muy bien trabajo, que estamos haciendo esto para ustedes.

Pauletta Tonilas: Muchas gracias por compartir esa información con nosotros. Sí quieren ustedes hacer una pregunta o entrar en la línea, marquen el cero. Ahora vamos a Patricia que tiene una pregunta. “Mi nombre es Patricia y yo quería saber un poquito más sobre anticipando los 180,000,000 de dólares que ustedes tienen en el presupuesto para la Medida M. Y si en el evento de que ustedes- yo sé que ustedes no están mirando solamente a los participantes, pero también reciben dinero del gobierno federal. ¿Como van ustedes distribuyen esos dólares para que cumpla con el propósito y recibir más fondos iyot? Luboton?